法语助手
  • 关闭
loc. prép, loc. adv.
横过, 穿过, 通过

prep.
横过(跨越, 在. . . 对面)

adv.
横过(跨越, 在. . . 对面)

prep.
在. . . 旁边(被, 经过, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux透过窗帘看到天亮了
se frayer un passage à travers la foule在人群中挤出一条路

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘看到天亮了。

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

透过方形窗格看到了他。

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

通过网眼逃走了。

Peut-être vous, je n'ai que votre vie, que l'on passe à travers.

也许你,我只有你,其中通过。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮透过淡淡云彩隐可见。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可全世界

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

就是说:凡人经过努力也是可以赶上天才!

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看更清楚了。

Depuis 1998, de se déplacer dans la transformation des exportations à travers le pays.

自一九九八年以来,通过移地改造,产品出口遍布全国各地

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿过树林延伸出去。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然继续存在。

La bière est l'une des boissons les plus populaires à travers le monde.

啤酒是世界最流行饮料之一。

La capacité de production mensuelle de 400 tonnes de produits à travers le pays.

月产达400吨,产品遍布全国各地。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老人马路。

J'ai commencé en 1997 à exécuter le transport d'affaires, a voyagé à travers l'expérience.

本人1997年开始跑运业务,走遍江南北,经验丰富。

Pour la communauté au nord-est du Heilongjiang et la Russie à travers la rivière.

东北以黑龙江为界与俄罗斯江相望。

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个新全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将通过音乐再次复活。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光透过帘子照入室内, 在地板上映出一道道斑纹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


兜藓, 兜销, 兜一圈, 兜子, 兜嘴, , , 篼子, , 抖颤,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,